字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
元帝纪 (第3/5页)
失一时之作,亡终岁之功,公卿其明察申敕之。” 夏六月庚申,复戾园。 壬申晦,日有蚀之。 秋七月庚子,复太上皇寝庙园、原庙,昭灵后、武哀王、昭哀后、卫思后园。 竟宁元年春正月,匈奴乎韩邪单于来朝。诏曰:“匈奴郅支单于背叛礼义,既伏其辜,乎韩邪单于不忘恩德,乡慕礼义,复修朝贺之礼,愿保塞传之无穷,边垂长无兵革之事。其改元为竟宁,赐单于待诏掖庭王樯为阏氏。” 皇太子冠。赐列侯嗣子爵五大夫,天下为父后者爵一级。 二月,御史大夫延寿卒。 三月癸未,复孝惠皇帝寝庙园、教文太后、孝昭太后寝园。 夏,封骑都尉甘延寿为列侯。赐副校尉陈汤爵关内侯、黄金百斤。 五月壬辰,帝崩于未央宫。 毁太上皇、孝惠、孝景皇帝庙。罢孝文、孝昭太后、昭灵后、武哀王、昭哀后寝园。 秋七月丙戌,葬渭陵。 赞曰:臣外祖兄弟为元帝侍中,语臣曰:元帝多材艺,善史书。鼓琴瑟,吹洞箫,自度曲,被歌声,分节度,穷极幼眇。少而好儒,及即位,征用儒生,委之以政,贡、薛、韦、匡迭为宰相。而上牵制文义,优游不断,孝宣之业衰焉。然宽弘尽下,出于恭俭,号令温雅,有古之风烈。 译文 汉元帝,是汉宣帝的太子。母亲是恭哀许皇后, 宣帝微贱时生于民间。年二岁时,宣帝继承帝位。元帝年八岁时,被立为太子。成年后,宽厚而尊重儒术。见宣帝所起用的多是法吏,他们以名责实,尊君卑臣以弹治天下,大臣杨恽、 盖宽饶等都因犯讥刺君上之罪而被诛戮,常在平时侍奉时从容进言: “陛下持刑太深,应用儒生。 ” 宣帝动怒说: “汉家自有制度,本以王霸二道交替使用,为何要专行仁政,效法周朝呢 ? 况且一般儒生不能用所学结合实际,喜欢厚古薄今,使人惑乱于名实,不知所从,那怎么能委以重任 !” 于是叹道: “乱我刘家朝纲的,将是太子啊 !” 由是就疏太子而爱淮阳。宣帝说: “淮阳王明于察断而爱学法律, 应继承我的事业。 ” 淮阳王的母亲张婕妤更得宠。宣帝有意用淮阳王取代太子, 但由于少年微贱时依靠许氏,夫妇义结糟糠,所以最终还是不肯背弃许皇后而另立太子。 黄龙元年十二月, 宣帝驾崩。二十六日,太子继皇帝位,到高庙祭祀。尊皇太后为太皇太后,皇后为皇太后。初元元年(前 48 )春正月初四日,葬汉宣帝于杜陵。赏赐各侯王、 公主、 列侯以黄金,官吏二千石以下以钱帛,各有差别。大赦天下。三月,封皇太后兄侍中中郎将王舜为安平侯。初十日,立皇后王氏。以三辅、 太常、 郡国公田及皇家御苑可以借用的就借给贫民耕种,家产不满千钱的借给种子与粮食。封外祖父平恩戴侯的同母弟之子中常侍许嘉之子为平恩侯,以作戴侯之后。 夏四月, 下诏说: “朕继承先帝的神圣事业,能奉宗庙,战战兢兢。近来数次发生地震,为上天示以警戒而惶恐,而又不知其原因。正当农时季节, 朕担心黎民中有的无力耕种,及时派遣光禄大夫褒等十二人循行于天下,慰问耆老鳏寡孤独困乏而失其常业的百姓,延请贤俊,招询隐士,以观览风俗教化,郡守国相及二千石果能以身作则勤于政事,宣明朝廷教化,以使万姓相亲,这样就会使宇宙之内莫不和睦相亲,就基本上达到国泰民安了。《尚书》不是说过吗 ?‘股肱之臣良善,众事就能安宁 !’ 特布告天下,使明知朕意。 ” 诏书又说: “关东今年谷物歉收,百姓困乏。现令郡国受灾严重的免出租赋。江海陂湖园池属于少府的可以借给贫民谋生,不出租税。赏赐刘氏宗族名在谱籍的马一匹至八匹,三老、 孝子赏帛五匹, 悌者、 力田的赏帛三匹,鳏寡孤独二匹,吏民每五十户赏牛酒若干。”六月,因民间瘟疫流行,下令宫廷节省膳食开支,裁减乐府人员,减少御苑马匹,以其财物赈济困乏地区。 秋八月,上郡属国降胡一万余人,逃亡进入匈奴地区。 九月,关东郡国十一处大水,饥荒严重,有的地方人相食,调运附近的钱谷以救灾。下诏说: “前者阴阳不调,黎民饥寒,失去生活保障,只因朕的德行浅薄,不足以担任治理天下的重任而居停于先帝的宫室。现令各官馆准备迎驾的处所不必修缮,太仆减少饲马的粮食,水衡减少饲养珍禽异兽的rou类。” 二年春正月,驾临甘泉, 郊祭泰?。赏赐云阳臣民爵位一级,赏赐女子每百户牛酒若干。 封弟刘竟为清河王。三月,封广陵厉王太子霸为王。下诏免去近署的车辆与狗马, 水衡所禁止开采的园囿、 宣春苑、 少府的猎场水池、 射苑中的池田, 都借与贫民谋生。诏书说: “常闻圣帝贤王在位,阴阳协和,风调雨顺,日月光,星宿定位,百姓安宁,益寿延年。今日朕恭承天地,位尊于公侯之上,明不能够烛照四海,德不足以安定兆民,灾异屡现,连年不息。在二月二十八日,陇西郡发生地震,毁落太上皇庙殿壁木饰,毁坏原道县城郭官寺及人民房屋,压死多人。山崩地裂,水泉涌出。上天降灾,多次警朕。治国有过,罪有应得。日夜战战兢兢, 不能理解发生灾变的原因,内心有说不出的痛苦,思绪紊乱。近年经常歉收,百姓穷困,经受不住饥寒交迫,就铤而走险陷入囚狱,朕深为哀怜。郡国因地震灾害严重的免出租赋。赦天下,凡是可以蠲除减省以方便百姓的,可以逐条上奏, 不必有所回避。丞相、 御史、 中二千石都荐举才华出色的敢于直言极谏之士,朕将亲自阅览他们所提出的批评与建议。” 夏四月二十八日, 立皇太子。赐御史大夫官爵为关内侯, 中二千石官爵为左庶长,天下的为父亲继承人的赏爵一。列侯赏钱二十万,五大夫赏钱十万。六月,关东发生严重饥荒,齐地人相食。秋七月,下诏说: “连年灾害,民有菜色,朕深感惨痛。已命令有关官员虚仓廪、 开府库以行赈饥者食、 赐寒者衣。今秋禾麦也不同程度受灾。一年中几次地震,北海涨潮,流杀人民。阴阳不和, 过失何在 ? 公卿认为应如何进行处置 ? 希望尽意批评朕的过失,不必有所隐讳。”
上一页
目录
下一页