暮光之城3:月食_第十一章传说 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第十一章传说 (第6/6页)

我不禁打了个冷战。

    “好好睡觉,贝拉,别担心其他事情——今晚我会守护着你的。”

    我停了下来,一只脚放在地上:“不用了,杰克,你好好休息,我会没事的。”

    “当然,当然。”他说道,听起来更像是施恩于人,而不是认同我的看法的样子。

    “晚安,杰克,谢谢。”

    “晚安,贝拉。”我匆忙地跑进黑暗里的时候,他低语道。

    爱德华在边界线上等我。

    “贝拉。”他说道,深深地松了一口气,胳膊紧紧地把我抱住。

    “嗨,这么晚了,对不起我睡着了?”

    “我知道,雅各布说过了,”他开始朝车子走去,我在他身旁呆板地慢慢地挪着步子“你累了吗?我可以背你的。”

    “我很好。”

    “我们回家睡觉吧,今晚过得开心吗?”

    “开心——真的令人惊叹不已,爱德华。我希望你也能来,我根本没法解释清楚。杰克的爸爸给我们讲了那些古老的传说,就像?就像魔幻一样。”

    “你得告诉我,在你睡醒之后。”

    “我没法说清楚。”我说,接着打了个大大的哈欠。

    爱德华轻声地笑了笑。他为我打开门,把我扶了上去,替我系好安全带。

    明亮的灯刷地一下亮了起来,灯光扫过我们身边。我朝雅各布的前灯挥挥手,但是我不知道他是否看见我的动作了。

    那一夜——我从查理经过时,他没有如我预料的那样刨根问底,因为雅各布也给他打过电话了——我没有立刻躺在床上,而是把身子探出窗外,等候着爱德华回来。天气出奇的冷,差不多像冬天一样,我在悬崖上根本没注意到这一点;我猜这与篝火的关系不是那么大,而是和坐在雅各布旁边密切相关。

    雨开始飘落下来,冰冷的雨滴拍打在我的脸上。

    夜太黑了,除了云杉形成的黑色三角形在风中摇曳之外,什么都无法看清聋,粤垄我还篡薪器睁着眼睛寻找暴风雨中的其他形状。一个苍白的人形像幽灵一样穿过黑夜?或许是巨大的狼在阴影中的轮廓?我的眼力太差了。一接暮薰暗中有动静,就在我身边。爱德华从敞开的窗户溜了进来,他的手比雨还耍冰冷。

    “雅各布在外面吗?”我问道,爱德华把我拉进他的怀抱时我不禁打了个冷战。

    “是的?在某个地方。埃斯梅在回家的路上。”

    我叹气道:“天这么冷,还雨淋淋的,这样做很傻。”我又打了个冷战。

    郭一麦在我的梦境里也很冷,或许是因为我睡在爱德华的怀抱里吧,但是尊茅母自己茬暴风雨之中,风吹动我的头发使其拍打着我的脸.模糊了我的视线。塑迪亭妻磊鹅卵石的月牙形第一沙滩上,想弄明白沙滩边际快速移动的影子是谁,在黑暗?孽英能模模糊糊地看见它。起初,什么都没有,除了闪过一个黑影子和一个白影王:宴堡呙彼此飞奔过去,然后又手舞足蹈地跑开了。接着,仿佛月亮突然冲破云层,我可以看清楚一切了。

    罗莎莉湿淋淋的头发飞舞着,金色的发丝一直垂到膝盖那里,正纵身一跃冲向一头巨大的狼——它的皮毛很短,通身银灰——我本能地认出那是比利‘布莱克…

    我突然开始奔跑,却发现自己只是在梦境中令人挫败不堪地慢慢地移动。我想要冲着他们大叫,让他们停下来,但是风带走了我的声音,我发不出任何声音。什么东西飞进我的手里,我第一次注意到我的右手不是空的。

    我手里拿着一把长而锋利的剑,古老且呈银色,上面沾满的黑色血迹已经干了。

    我看着剑退缩了,我的眼睛猛地一下睁开看着我卧室中静静的一片漆黑。我意识到的第一件事情是我不是孤单一人,我翻身把脸埋在爱德华的胸膛里,知道他皮肤的甜美味道比任何东西都能更有效地驱走噩梦。

    “我吵醒你了吗?”他轻轻地问道,有纸张的声音,翻页时的嚓嚓声,以及某个较轻的东西掉在木地板上发出一声微弱的砰的声音。

    “没有,”我低声咕哝道,他胳膊紧紧地抱紧我的时候我心满意足地叹气道“我做了个不好的梦。”

    “你想告诉我吗?”

    我摇了摇头:“太累了,或许早上吧,如果我还记得的话。”

    我感到一阵无声的笑传遍他的全身。

    “早上。”他同意道。

    “你在读什么?”我含混不清地问道,真的不是很清醒。

    “《呼啸山庄》。”他说。

    我睡眼惺忪地皱了皱眉:“我以为你不喜欢那本书的。”“你很会揣度别人的嘛,”他低声说,轻柔的嗓音诱惑着我陷入睡梦之中去,不过?我和你相处的时间越久,我就越能理解人类的情感。我发现我能以从前我认为不可能的方式来同情希斯克里夫。”

    “哦。”我叹气道。

    他说了些别的不好的东西,但是我已经睡着了。

    第二天清晨迎接我们的是珍珠般的灰色天空,以及一片静寂。爱德华问起我的梦,但是我记不清楚了。我只记得我很冷,我很高兴我醒来的时候他在我身边。他吻了我,吻得很久,足以让我的脉搏快速地跳动起来,接着赶回家去取他的车了。

    我迅速地穿好衣服,为该穿什么而闷闷不乐。不管是谁洗劫了我的装备都严重地毁坏了我的衣橱。如果这不是那么令人恐惧的话,也足以令人非常懊恼。

    我正要下楼吃早饭的时候,注意到那本皱皱巴巴的《呼啸山庄》摊开着躺在爱德华晚上使其掉落的地方,破了的封皮夹在他最后看过的那页,就和平时我做的那样。

    我好奇地拾了起来,想记起他说过的话。和同情希斯克里夫有关的东西,和人类有关的东西。那不可能是真的,那一定是我梦见的。

    摊开的那一页上面的几个字引起了我的注意,我低下头更认真地读这一段。这是希斯克里夫的一段话,我对这一段再熟悉不过了。

    你这就看得出我们两人情感中间的区别了:如果他处在我的地位。而我处在他的地位,当然我恨他恨得要命,我绝不会向他抬一只手。你要是不信,那就对不起了!只要她还要他做伴,我就绝不会把他从她身边赶走。她对他的关心一旦停止,我就要挖出他的心。喝他的血!可是,不到那时候——你要是不相信我,那你是不了解我——不到那时候。我宁可寸磔而死。也不会碰他一根头发!

    引起我注意的那几个字是“喝他的血”

    我感到不寒而栗。

    是的,我肯定是梦见爱德华说了一些肯定希斯克里夫的话,而这一页很可能不是他读过的那一页。书很可能掉在地上,翻开任何一页。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章