字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
6.伯恩的通牒2 (第3/3页)
这样一个富有而强大的客户合作,‘胡狼’也会觉得难以抗拒——他得到了国际大人物的尊重,而不仅仅是一帮人类渣滓,或者是左右两派之中的狂热分子…不要挡我的路,看在上帝的分上,不要阻拦我!” “你这是威胁,对吗?” “行了,亚历山大。我不想这样说话。” “但你刚才的口气就是这样。十三年前巴黎的局面颠倒过来了,对不对?现在变成你要把我干掉,因为我成了丧失记忆的人,忘记了我们对你和玛莉做过的事。” “正在外头逃命的可是我的一家子!”大卫·韦伯吼道。他的声音绷紧了,发际直冒汗,眼睛里满是泪水“他们远在几千公里之外,在躲着。没有其他任何办法,因为我不能冒险让他们受到伤害!…是被杀,亚历山大,‘胡狼’一旦发现他们,他们就没命了。这个星期他们躲在岛上,下个星期又到哪儿去?还要再逃几千公里?就算继续逃,他们又能去哪里——我们又能去哪里?我们很清楚自己掌握的情况意味着什么,所以不能停步——他在追我;那个天杀的、肮脏的变态狂在追我,而我们从了解的所有情况中都可以看出,他肯定是要取得最大的杀伤效果。他那膨胀的自我驱使他这么做,他猎杀的对象也包括我的家人!…搞外勤的,你别让我去cao心那些我根本不在乎的事——只要跟玛莉和孩子们无关的事,我一概不管——他们至少还欠着我这个情。” “你的话我听见了,”康克林说“我不知道说话的是大卫还是杰森·伯恩,不过我听见了。好吧,巴黎的颠倒就不说了,但我们必须快速行动;我这会儿是在和伯恩说话。下一个目标是谁?你在哪里?” “估计离诺曼·斯韦恩将军的房子有九十公里吧,”伯恩答道,他深深地呼吸着,压下一时的痛苦,逐渐恢复了冷静“你打电话了吗?” “两小时之前打的。” “我的代号还是‘眼镜蛇’?” “不好吗?它是一种蛇啊。” “我跟安布鲁斯特就是这么说的,他听了可不太高兴。” “斯韦恩可能会更不高兴的。不过我打电话时察觉到了点东西,可又说不清是怎么回事。” “你指的是什么?” “我不太肯定,但我感觉他好像在听命于某个人。” “五角大楼的人?还是乔纳森·杰克·伯顿?” “可能是吧,但我不知道。斯韦恩刚才吓得都快瘫掉了,但他那种支支吾吾的反应就像是个旁观者,一个有点牵连但并未直接参与游戏的人物。有几次他说漏了嘴,跟我讲‘我们得考虑考虑’,还有‘我们得商量一下’。和谁商量?我们那是一对一的通话,我还照例警告他,不能和任何人提起此事。也许他的反应就和社论里那种假模假式的‘我们’一样,其实指的是这位著名的将军要自己跟自己商量一番。不过这个解释我可不相信。” “我也不信,”伯恩赞同说“我要去换装了。衣服在车里放着呢。” “什么?” 伯恩在付费电话亭的塑料罩里转过半个身子,朝加油站四周望了望。他看到了自己想找的东西:加油站的侧面有个男厕所“你说斯韦恩住在马纳萨斯西边的一个大农场里——” “纠正一下,”康克林插话说“他称那地方是农场,但在他的邻居口中和他的税单上,那地方都被称为一座占地十一万平方米的庄园。对于一个出身内布拉斯加Nebraska,美国中西部的一个州,以农牧业著称。的中下阶层、三十年前在夏威夷娶了个美发师做老婆的职业军人来说,这地方可真不赖。据说,这座豪宅是他十年前靠着一笔数额巨大的遗产买下的,但赠与者却查不出来;我根本找不到他那位不知其名的有钱叔叔。这一点让我好奇起来。斯韦恩在西贡负责指挥陆军军需兵,还为梅杜莎提供给养…他的庄园和你换衣服有什么关系?” “我想四下看看。我准备趁着天亮的时候过去,从路边观察一下情况,然后等天黑以后给他来个突然造访。” “效果应该不错,但你干吗要去四下看看?” “我喜欢农场。它们很开阔,占地又广;而且我想像不出,一个职业军人明知自己随时有可能被调往世界各地,为什么还要投资买下这么大一片土地把自己捆住?” “你和我想的一样。不过我关心的是怎么买来的,而不是为什么买。你的角度可能更有意思。” “咱们走着瞧吧。” “小心点。他可能装了警报器,还有狗什么的。” “我有备而来,”杰森·伯恩说“离开乔治敦之后我买了点东西。”
上一页
目录
下一章