太平广记_卷四百八十一蛮夷二 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   卷四百八十一蛮夷二 (第2/4页)

我当为君,求廪地,不能止也。”盐神夜从廪君宿,旦辄去为飞虫,诸神皆从,其飞蔽日。廪君欲杀之,不可别,又不知天地东西。如此者十日,廪君即以青缕遗盐神曰:“婴此即宜之,与汝俱生;不宜,将去汝。”盐神受而婴之。廪君至砀石上,望膺有青缕者,跪而射之。中盐神,盐神死,群神与俱飞者皆去,天乃开朗。廪君复乘土船,下(“下”原作“不”,据《录异记》改)及夷城。石岸曲,泉水亦曲,望之如xue状。廪君叹曰:“我新从xue中出,今又入此,奈何?”岸即为崩,广三丈余,而阶阶相承。廪君登之,岸上有平石,长五尺,方一丈。廪君休其上,投策计算,皆著石焉。因立城其旁,有而居之。其后种类遂繁。秦并天下,以为黔中郡,薄赋敛之,岁出钱四十万。巴人以赋为賨,因谓之賨人焉。(出《录异记》)

    大食国

    大食西南二千里有国,山谷间,树枝上生花如人首,但不语,人借问,笑而已,频笑辄落。(出《酉阳杂俎》)

    私阿修国

    私阿修国金辽山寺中,有石鼍,众僧饮食将尽,向石鼍作礼,于是饮食悉具。(出《酉阳杂俎》)

    俱振提国

    俱振提国尚鬼神,城北隔真珠江二十里,有神。春秋之时,国王所须什物金银器,神厨中自然而出,祠毕亦灭。天后使人验之,不妄。(出《酉阳杂俎》)

    牂牁

    獠在牂牁,其妇人七月生子,死则竖棺埋之。木耳夷,旧牢西,以鹿角为器。其死则屈而烧,而埋其骨。木耳夷人,黑如漆。小寒则焙沙自处,但出其面。(出《酉阳杂俎》)

    龟兹

    古龟兹国主阿主儿者,有神异力,能降伏毒蛇龙。时有人买市人金银宝货,至夜中,钱并化为炭。境内数百家,皆失金宝。王有男先出家,成阿罗汉果。王问之,罗汉曰:“此龙所为,居北山,其头若虎,今在某处眠耳。”王乃易衣持剑,默至龙所,见龙卧,将斩之。思曰:“吾斩寐龙,谁知吾有神力。”遂叱龙,龙惊起,化为狮子,王即乘其上。龙怒,作雷声,腾空,至城北二十里。王谓龙曰:“尔不降,当断尔头。”龙惧王神力,人语曰:“勿杀我,我当与王为乘。欲有所向,随心即至。”王许之,后遂乘龙而行。(出《酉阳杂俎》)葱岭以东,人好yin僻,故龟兹于阗置女市,以收钱。(出《十三州志》)

    龟兹,元日斗羊马驼,为戏七日,观胜负,以占一年羊马减耗繁息也。婆逻遮,并服狗头猴面,男女无昼夜歌舞。八月十五日,行像及透索为戏。焉耆,元日二月八日婆摩遮。三日野祀,四月十五日游林。五月五日弥勒下生。七月七日祀生祖。九月九日麻撒。十月十日,王为厌法,王领家出宫,首领代王焉,一日一夜,处分王事。十月十四日,每日作乐,至岁穷。拔汗那。十二月及元日,王及首领,分为两朋,各出一人,著甲。众人执瓦石棒棍,东西互击,甲人先死即止,以占当年丰俭。(出《酉阳杂俎》)

    乾陀国

    乾陀国,昔有王神男多谋,号伽当。讨袭诸国,所向悉降。至五天竺国,得上细緤二条,自留一,一与妃。妃因衣其緤谒王。緤当妃乳上,有郁金香手印迹,王见惊恐,谓妃曰:“尔忽衣此手迹衣服何也?”妃言向王所赐之緤。王怒,问藏臣,藏臣曰:“緤本有是,非臣之咎。”王追商者问之。商言天竺国娑陀婆恨王,有宿愿。每年所赋细緤,并重叠积之,手染郁金,柘于緤上,千万重手印即透。丈夫衣之,手印当背;妇人衣之,手印当乳。王令左右披之,皆如商者。王因叩剑曰:“吾若不以此剑裁娑陀恨王手足,无以寝食。”乃遣使就南天竺,索娑陀婆恨王手足。使至其国,娑陀婆恨王与群臣绐报曰:“我国虽有王名娑陀婆恨,元无王也,但以金为王,设于殿上。凡统领教习,皆臣下耳。”王遂起象马兵,南讨其国。国隐其王于地窟中,铸金人,来迎伽王。伽王知其伪,且自恃神力,因断金人手足。娑陀婆恨王于窟中,手足悉皆自落。(出《酉阳杂俎》)

    乾陀国者,尸毗王仓库,为火所烧。其中粳米焦者,于今尚存。服一粒,永不患疟。(出《酉阳杂俎》)

    译文

    新罗

    新罗国东南面跟日本国相邻,东面跟长人国相接。长人身高三丈,牙齿像锯。指甲像钩子,不用火烧东西吃,抓到禽兽就生吃了,有时候也吃人。他们的身体裸露着,上面长有一层黑毛。他们的国土周围有相连数千里的山脉围绕着。边境上有山口。用铁门挡住,称为铁关,常派数千弓弩手守着,因此是过不去的。

    又说新罗国有个第一贵族金哥。他的远祖名叫旁竾。旁竾有位弟弟,家财很多,他的哥哥因为分居,生活困难,只好乞衣乞食。有位乡里人送给旁竾一块空地,旁竾向弟弟要蚕种和谷种,弟弟就把蚕种、谷种煮熟了送给他,旁竾并不知道。到孵蚕种时,只孵出了一只。这只蚕每天长一寸多,过了十天长得像牛一样大了,好几棵桑树的叶都不够它吃。他的弟弟知道这事后,就找了一个机会,杀死了这条大蚕。一天后,四面八方百里以内的蚕,都飞来落到了旁竾的家。国内的人都说被杀死的蚕是巨蚕。推测它可能是那些蚕的王。旁竾周围的邻居共同帮着缫丝也忙不过来。旁竾的谷子只长出了一棵。但结的穗有一尺多长,旁竾经常在旁边看着它。忽然这棵谷子被一只鸟折断,并把穗子衔走了。旁竾于是跟着追赶,追到山上。在山上又追了五六里,这时鸟飞入了一个石缝中。日头落了,路上很黑,旁竾只好在一块石头旁边停下了。到了半夜,月亮很明亮,旁竾见一群小孩,穿着红色衣服在一起做游戏。一个小孩说:“你要什么东西?”一个小孩回答说:“要酒。”那个小孩就拿出一把金锥子,敲打石头,于是酒和酒具都摆了出来。还有一个说要食物,又敲打石头,饼、糕、汤、烤rou又摆在了石头上。过了好一会儿那些小孩才吃喝完走了,把金锥插在石头缝里。旁竾非常高兴,拿了那把金锥就回家了。旁竾想要什么东西,只要敲打金锥就立刻会得到。凭着这把金锥,旁竾的富裕可跟国家相比,所以经常把珍珠送给他弟弟。弟弟说:“我也许能像哥哥一样得到一把金锥。”旁竾了解他的无知,但告诉他也不听,只好让他按他的话办了。于是,旁竾的弟弟孵蚕,也只得到一只很平常的蚕;也种了谷子,又只长出一棵,将要成熟时,也被鸟把穗衔走。旁竾的弟弟非常高兴,随着鸟进了山。到了鸟入石缝的地方,遇到了群鬼。群鬼生气地说:“这是偷金锥的人。”便抓住了他,对他说:“你想为我们筑墙二十四尺呢,还
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页