字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第18节 (第2/3页)
奥兰斯卡夫人看着他说:“哦,这样——我就不明白了。” 阿切尔涨红了脸,急忙说下去。“我们俩坦率地交谈了一次——一差不多是第一次。她以为我的急不可耐是一种坏兆头。” “老大爷——坏兆头?” “她以为这说明我对自己能否继续喜欢她缺乏信心。总之,她以为,我想立即同她结婚,是为了逃避某一个——我更喜欢的人。” 奥兰斯卡大人好奇地推敲这件事。“可如果她那样想——干吗不也急着结婚呢?” “因为她不是那种人:她非常地高尚,反而越发坚持订婚期要长,以便给我时间——” “给你时间抛弃她,去找另一个女人?” “假如我想那样做的话。” 奥兰斯卡夫人朝炉火探了探身,目光凝视着炉火。阿切尔听见下面安静的街道上传来她的马越来越近的奔跑声。 “这的确很高尚,”她说,声音有点儿沙哑。 “是的,不过很荒唐。” “荒唐?因为你根本不喜欢别的人?” “因为我不打算娶别的人。” “噢。”又是一阵长时间的停顿。最后,她抬头看着他问道:“这位另一个女人——她爱你吗?” “咳,根本就没有另一个女人;我是说,梅所想象的那个人决不——从来没——” “那么,你究竟为什么这样着急呢?” “你的马车来了,”阿切尔说。 她半立起身子,目光茫然地打量一下身边。她的扇子和手套摆在她身旁的沙发上,她心不在焉地拾了起来。 “是啊,我想我得准备走了。” “是到斯特拉瑟斯太太家去吗?” “是的。”她露出笑容补充说:“我必须到受欢迎的地方去,不然我会感到太孤单,干吗不跟我一块儿去?” 阿切尔觉得不论付出什么代价他都必须把她留在身边,必须让她把今晚的时间给他。他没有回答她的询问,继续倚在壁炉架上,目光凝视着她那只拿着手套和扇子的手,仿佛要看一看,他是否有力量让她放下那两件东西。 “梅猜对了,”他说。“是有另外一个女人——但不是她想的那一位” 埃伦-奥兰斯卡没有搭言,也没有动弹。过了一会儿,他坐到她身旁,拿起她的手,轻轻把它伸开,结果手套和扇子落在了他俩中间的沙发上。 她跳了起来,挣开他的手,移到壁炉另一边。“哎哟,可别向我求爱!这样做的人可太多了,”她皱起眉头说。 阿切尔脸色都变了,他也站了起来。这是她能够给他的最苛刻的指责了。“我从来没向你求过爱,”他说“而且今后也永远不会。但是,假如不是我们两人都没有了这种可能,你正是我会娶的那个女人。” “我们两人都没有了可能?”她面带真诚的惊讶看着他说。“你还说这话——当你亲自制造了这种不可能的时候?” 他睁大眼睛看着她,在黑暗中搜索着,一支闪光的箭令人眩目地划破了黑暗。 “是我制造了这种不可能——?” “你,是你,是你!”她喊道,嘴唇像小孩子似的颤抖着,眼看要涕泪横溢了。“让我放弃离婚的不正是你吗——不正是因为你向我说明离婚多么自私、多么有害,为了维护婚姻的尊严…为了家庭避免舆论、避免丑闻,必须自我牺牲,我才放弃了吗?因为我的家庭即将变成你的家庭——为了你和梅的关系——我按你说的做了,按你向我指明应当做的做了。啊,”她突然爆发出一阵笑声。“我可没有隐瞒:我是为了你才这样做的!” 她重新坐到沙发上,蜷缩在她那节日盛装的波纹中间,像个受了挫折的跳假面舞的人。年轻人站在壁炉跟前,依旧一动不动地凝视着她。 “我的老天,”他沉吟道“当我想到——” “你想到什么?” “唉,别问我想到什么!” 他仍然在盯着她,只见那种像火一般的深红色又涌上了她的脖颈和脸。她坐直身体,十分威严地面对着他。 “我偏要问。” “唔,好吧:你当时让我读的那封信里有些内容——” “我丈夫那封信?” “是啊。” “那封信中没有什么可怕的东西,绝对没有!我全部的担心就是给家庭——也给你和梅——带来恶名和丑闻。” “我的老天,”他又沉吟道,同时低下头,两手捂住了脸。 随后的那一阵沉默对他们具有决定性的、无可挽回的意义。阿切尔觉得仿佛是他自己的墓碑正把他压倒在下面,前景尽管广阔,他却找不到任何能够除去他心头重负的东西。他站在原地不动,也没有从双手中抬起头,遮藏着的两只眼睛继续凝望着一片黑暗。 “至少我爱过你——”他开口说。 在壁炉的另一侧,从他猜测她依然蜷缩的沙发角里,他听见一声小孩子似的抽噎声。他大吃一惊,急忙走到她的身边。 “埃伦!你疯啦!干吗要哭?天下没有不能更改的事。我还是自由的,你不久也可以。”他把她搂在怀里,他唇下那张脸就像被雨水打湿的一朵鲜花。他们所有徒然的恐惧都像日出后的鬼魂一样消逝了,惟一使他吃惊的是,当着一触摸她便使一切变得如此简单的时候,他竟然站了5分钟时间,在屋子另一端与她争论。 她回报他所有的吻。但过了一会儿,他觉得她在他怀中僵挺起来,她把他推到一边,站起身来。 “啊,可怜的纽兰——我想这是早已注定了的,那样说一点也改变不了现实,”她说,这回是她从炉边低头望着他。 “它会改变我的整个生活。” “不,不——那不应该,不可能。你已经和梅-韦兰订了婚,而我又是个已婚的女人。” 他也站了起来,脸色通红,毅然决然地说:“瞎说!说这种话已经太晚了,我们没有权力对别人撒谎、对我们自己撒谎。且不谈你的婚事,经过这一切之后,你想我还会娶梅吗?” 她沉默无言地站着,将瘦削的两肘支在壁炉台上,她的侧影映射在身后的玻璃上。她那假髻有一个发鬈松开了,垂挂在脖于上,她看上去很憔悴,甚至有点儿衰老。 “我想,”她终于说“你没法向梅提这个问题,你说呢?” 他满不在乎地耸了耸肩说:“现在太晚了,已经别无选择。” “你说这话是因为眼前这样讲最容易——而不是因为当真如此。事实上,除了我们既定的事实,其他事才是太晚了呢。” “唉,我不懂你的意思!” 她勉强
上一页
目录
下一页